年初看了《前任攻略3》之后,就有抽时间翻译这首歌的冲动。有些歌,仅仅动听;这首歌,动心。
我只翻译让我动心的歌曲。
(建议大家边听音乐,边欣赏我的歌词翻译。既动听,又动心)
体面
Decency
别堆砌怀念让剧情变得狗血
Too much past can ruin the plot,
深爱了多年又何必毁了经典
so many years have made love great.
都已成年不拖不欠
We are old enough to pay our debt,
浪费时间是我情愿
I waste my time with a willing heart.
像谢幕的演员
At the end of this show,
眼看着灯光熄灭
my light is off my sight.
来不及再轰轰烈烈
No more time for passions,
就保留告别的尊严
we should save the last grace.
我爱你不后悔
I love you without regret,
也尊重故事结尾
I also give the ending due respect.
分手应该体面
Goodbye should be a good "bye",
谁都不要说抱歉
Nobody needs to say sorry.
何来抱歉
Why must u apologize?
我敢给就敢心碎
I dare, I venture.
镜头前面是从前的我们在喝彩
Played back were our cheers
流着泪声嘶力竭
with tears and silence.
离开也很体面
Merry part,
才没辜负那些年
merry meet.
爱得热烈
A love was wild
认真付出的画面
to which souls were devoted.
别让执念
Why not walk outside
毁掉了昨天
and make yesterday honored?
我爱过你
I have loved you,
利落干脆
sure and true.
最熟悉的街
In the most familiar street,
主角却换了人演
there is another one to meet.
我哭到哽咽
I cry till my throat is swollen.
心再痛就当破茧
My heart is cocooned, then broken.
来不及再轰轰烈烈
No more time for passions,
就保留告别的尊严
we should save the last grace.
我爱你不后悔
I love you without regret,
也尊重故事结尾
I also give the ending due respect.
分手应该体面
Goodbye should be a good "bye",
谁都不要说抱歉
Nobody needs to say sorry.
何来抱歉
Why must u apologize?
我敢给就敢心碎
I dare, I venture.
镜头前面是从前的我们在喝彩
Played back were our cheers
流着泪声嘶力竭
with tears and silence.
离开也很体面
Merry part,
才没辜负那些年
merry meet.
爱得热烈
A love was wild
认真付出的画面
to which souls were devoted.
别让执念
Why not walk outside
毁掉了昨天
and make yesterday honored?
我爱过你
I have loved you,
利落干脆
sure and true.
再见
See you,
不负遇见
thank you.
李锦森
译于2018年5月27日
我的往期译作回顾:
读我的央视译作,学你的英语写作 (1)
李锦森 | 读我的央视译作,学你的英语写作(2)
我的个人微信号: lijinsen001
我的个人介绍:
雅思写作、口语提分帝, 学员总提分率高达80%。从教17年,学员逾10万。 北大硕士、同声翻译、世博会志愿者培训师、央视“唐诗150首微电影”栏目特聘字幕翻译、步步高学习机“全国雅思课程”特聘讲师、新东方创始人俞敏洪老师20周年校庆演讲特聘翻译、英国剑桥出版社交流活动新东方教学代表团成员。荣膺“新东方20周年功勋教师”称号、获评新东方教学技能大赛第一名。
如需获得更多相关资讯,请关注我的订阅号: